Categories: FAANG

Generating Gender Alternatives in Machine Translation

This paper was accepted at the 5th Workshop on Gender Bias in Natural Language Processing 2024.
Machine translation (MT) systems often translate terms with ambiguous gender (e.g., English term “the nurse”) into the gendered form that is most prevalent in the systems’ training data (e.g., “enfermera”, the Spanish term for a female nurse). This often reflects and perpetuates harmful stereotypes present in society. With MT user interfaces in mind that allow for resolving gender ambiguity in a frictionless manner, we study the problem of generating all grammatically correct gendered translation…
AI Generated Robotic Content

Recent Posts

I made a full music video with Wan2.2 featuring my AI artist

Workflow is just regular Wan2.2 fp8 6 steps (2 steps high noise, 4 steps low),…

3 hours ago

5 Essential Python Scripts for Intermediate Machine Learning Practitioners

As a machine learning engineer, you probably enjoy working on interesting tasks like experimenting with…

3 hours ago

Expanding support for AI developers on Hugging Face

For those building with AI, most are in it to change the world — not…

3 hours ago

Baidu unveils proprietary ERNIE 5 beating GPT-5 performance on charts, document understanding and more

Mere hours after OpenAI updated its flagship foundation model GPT-5 to GPT-5.1, promising reduced token…

4 hours ago

Robots trained with spatial dataset show improved object handling and awareness

When it comes to navigating their surroundings, machines have a natural disadvantage compared to humans.…

4 hours ago

Having Fun with Ai

submitted by /u/Artefact_Design [link] [comments]

1 day ago