Categories: FAANG

Towards Cross-Cultural Machine Translation with Retrieval-Augmented Generation from Multilingual Knowledge Graphs

Translating text that contains entity names is a challenging task, as cultural-related references can vary significantly across languages. These variations may also be caused by transcreation, an adaptation process that entails more than transliteration and word-for-word translation. In this paper, we address the problem of cross-cultural translation on two fronts: (i) we introduce XC-Translate, the first large-scale, manually-created benchmark for machine translation that focuses on text that contains potentially culturally-nuanced entity names, and (ii) we propose KG-MT, a novel end-to-end…
AI Generated Robotic Content

Recent Posts

10 Ways to Use Embeddings for Tabular ML Tasks

Embeddings — vector-based numerical representations of typically unstructured data like text — have been primarily…

1 hour ago

Over-Searching in Search-Augmented Large Language Models

Search-augmented large language models (LLMs) excel at knowledge-intensive tasks by integrating external retrieval. However, they…

1 hour ago

How Omada Health scaled patient care by fine-tuning Llama models on Amazon SageMaker AI

This post is co-written with Sunaina Kavi, AI/ML Product Manager at Omada Health. Omada Health,…

1 hour ago

Anthropic launches Cowork, a Claude Desktop agent that works in your files — no coding required

Anthropic released Cowork on Monday, a new AI agent capability that extends the power of…

2 hours ago

New Proposed Legislation Would Let Self-Driving Cars Operate in New York State

New York governor Kathy Hochul says she will propose a new law allowing limited autonomous…

2 hours ago

From brain scans to alloys: Teaching AI to make sense of complex research data

Artificial intelligence (AI) is increasingly used to analyze medical images, materials data and scientific measurements,…

2 hours ago