Categories: FAANG

Towards Cross-Cultural Machine Translation with Retrieval-Augmented Generation from Multilingual Knowledge Graphs

Translating text that contains entity names is a challenging task, as cultural-related references can vary significantly across languages. These variations may also be caused by transcreation, an adaptation process that entails more than transliteration and word-for-word translation. In this paper, we address the problem of cross-cultural translation on two fronts: (i) we introduce XC-Translate, the first large-scale, manually-created benchmark for machine translation that focuses on text that contains potentially culturally-nuanced entity names, and (ii) we propose KG-MT, a novel end-to-end…
AI Generated Robotic Content

Recent Posts

Chroma Radiance, Mid training but the most aesthetic model already imo

submitted by /u/Different_Fix_2217 [link] [comments]

18 hours ago

From human clicks to machine intent: Preparing the web for agentic AI

For three decades, the web has been designed with one audience in mind: People. Pages…

19 hours ago

Best GoPro Camera (2025): Compact, Budget, Accessories

You’re an action hero, and you need a camera to match. We guide you through…

19 hours ago

What tools would you use to make morphing videos like this?

submitted by /u/nikitagent [link] [comments]

2 days ago

Bias after Prompting: Persistent Discrimination in Large Language Models

A dangerous assumption that can be made from prior work on the bias transfer hypothesis…

2 days ago

Post-Training Generative Recommenders with Advantage-Weighted Supervised Finetuning

Author: Keertana Chidambaram, Qiuling Xu, Ko-Jen Hsiao, Moumita Bhattacharya(*The work was done when Keertana interned…

2 days ago